WALKING ON THE MILKY WAY OMDWhen I was only seventeen My head was full of brilliant dreams My heart would call and I would glady go At twenty one the world was mine And I was yours and you're divine And nothing else would matter to us so I don't believe in destiny I don't believe in love I don't believe that anything Will ever be enough
Man you should have seen us On the way to Venus Walking on the milky way It was quite a day hey hey... Walking on the big stuff Acting like we're real tough Baby we were on our way So what do you say hey hey...
As time goes by reality Destroys your hope and dignity There's nothing left but shadows on the wall But just remember who you are And where you've been you've come so far And never ever let them see you fall I don't believe in miracles I don't believe in truth I don't believe that anything Can recreate your youth
Man you should have seen us On the way to Venus Walking on the milky way It was quite a day hey hey... Walking on the big stuff Acting like we're real tough Baby we were on our way So what do you say hey hey...
Walking on the Milky Way.
| PROCHÁZKA PO MLÉČNÉ DRÁZE OMD
Když mi bylo pouhých sedmnáct. Má hlava byla plná třpytivých snů Mé srdce by volalo a radostně by šlo Když mi bylo dvacet jedna, svět byl můj. A já byl váš a vy byli boží A nic jiného by nám tak nevadilo Nevěřím v osud Nevěřím v lásku Nevěřím, že všeho bude někdy dost.
Člověče, měl bys nás vidět Na cestě k Venuši Procházka po Mléčné dráze To byl hezký den hey hey... Procházka po velikosti Hraní, jako bychom byli opravdu drsní Miláčku, byli jsme na naší cestě Tak co říkáš, hey hey...
Jako čas míjí realitu Ničí Tvou naději a důstojnost Nic nezbývá, jen stíny na zdi Ale vzpomeň si, kdo jsi A když jsi někde byl, šel jsi tak daleko A nikdy víc je nenechat vidět Tě padat Nevěřím na zázraky Nevěřím na pravdu Nevěřím, že něco dokáže obnovit Tvé mládí.
Člověče, měl bys nás vidět Na cestě k Venuši Procházka po Mléčné dráze To byl hezký den hey hey... Procházka po velikosti Hraní, jako bychom byli opravdu drsní Miláčku, byli jsme na naší cestě Tak co říkáš, hey hey...
Procházka po Mléčné dráze. |