Raoul:
Všichni jsme byli slepí, přitom nám odpověď hledí přímo do tváře,
Toto by mohla být šance, jak chytit do pasti našeho chytrého přítele.
Firmin a Andre:
Posloucháme. Pokračujte.
Raoul:
Nacvičíme jeho hru, představíme jeho práci, ale nezapomeňte, že v rukou držíme trumf.
Jestliže bude zpívat slečna Daaé, jistě přijde.
Firmin a Andre:
Spolehněte se, dveře budou zavřené.
Spolehněte se, policie bude připravená.
Raoul:
Spoléháme se, že budou ozbrojeni.
Firmin, Raoul a Andre:
Opona padá, jeho vláda brzy skončí!!
Christine (mluví):
Raoule, bojím se. Nenech mě to učinit. Děsí mě to.
Nevystavuj mě této zkoušce ohněm.
Zmocní se mne. Vím to. Budeme od sebe navždy odloučeni. Nedovolí mi odejít.
O čem jsem kdysi snívala, toho se nyní děsím. Najde-li mne, nikdy to neskončí.
(zpívá):
A on bude vždy v mé mysli zpívat písně.
Vždy tam bude - zpívat písně v mé mysli.
Raoul:
Sama jsi tvrdila, že není nic jiného než člověk.
Ale dokud žije, bude nás pronásledovat, dokud nezemřeme.
Christine:
Zmatená v každém směru, jakou odpověď jen mohu dát?
Mám snad riskovat svůj život pro to, abych mohla žít?
Mohu pak zradit muže, který jednou probudil můj hlas?
Stanu se jeho obětí? A mám vůbec na výběr?
On zabije bez myšlenky. On pohřbí vše dobré.
Vím, nemohu odmítnout, ačkoli si tolik přeji, abych mohla.
Ach bože, budu-li souhlasit, jaké běsy jen na mě čekají, v této Fantomově opeře?
Raoul:
Christine, Christine, nemysli si, že je mi to jedno,
ale každá naděje a každá modlitba závisí na tobě.
Fantom:
Zpečeťte můj osud tuto noc, je mi vážně moc líto, že musím zkrátit dnešní představení,
ale opakovaná legrace, již není legrací.
Nehcte vstoupit obecenstvo, nechť má opera začne!!