Si hlópé jak vidle podavky - Jsi velmi hloupý . 
Réduj" - Řiď! (auto)  Jdo zdechnót do hóští. - Jdu si odpočinout.
Jdo zdechnót do hóští. - Jdu si odpočinout. 
Jdo nastlat blechám. - Jdu si lehnout. 
Zabijačka vjelki švjynto, na vařunke še pamjynto. - Zabijačka je velký svátek, pamatuje se na vařonku (vařonka, vařunka = tradiční těšínská kořalka). 
Z kond žes je? - Odkud jsi?  Gupi jak tři dni stary pies - úplně pitomý, infantilní.
Gupi jak tři dni stary pies - úplně pitomý, infantilní. 
Blbé jak pumpička na saně. - Vůl jak anděl. - Pomalejší člověk. 
Kera bije ? -  Kolik je hodin ? 
Kaj měškoš ?  -  Kde bydlíš ? 
To mě dohřalo!  -  To mě naštvalo! 
Vrtá se v tym jak študák v pitce!  -  Ohodnocení nešikovného konání. 
Vekenďaři  -  obyvatelé chat obecně 
Čumí na to jak bagr na zmrzlou hlínu - Vůbec tomu nerozumí, neví o co jde. 
Jste blbý jak galoše číslo devět.- Vůbec tomu nerozumí, neví o co jde. 
| Debech já byl politikem, nejedl bech japka s mlikem. Mněl bech pjekné ótomobil, na trachtace bech v něm jezdil. Éroplánem bech se sfezl, debech za hranice lezl. | Kdybych já byl politikem, nejedl bych brambory s mlékem. Měl bych pěkný automobil, na oslavy bych v něm jezdil. Letadlem bych letěl, kdybych jel do zahraničí. |  | 
Du písknót švihadlo. - Jdu se vymočit. 
Chlop je od chlompani i roba od robeni! - Chlap je na chlastaní a baba na práci. 
Čoči, čoči, fajo v čoni a cog foč. - Kouká (dívá se), kouká, fajfku v hubě a vlak (je) pryč. (dle Jiřího Krampola) 
Dobre šmatlani minzi zymbami - Dobrou chuť. 
Ťupat četynu (Frýdlant nad Ostr.) - klestit (svazovat) chvojí 
Po všetkém je hovno, enem po včelách je med. 
Když pece kula, tak hopnem na salinu a pres statl pila s muklama a kocnama na prigl. - Kdyz sviti slunko, tak skocime na salinu a jedeme pres mesto s holkama a klukama na prehradu. 
Ohni plevo, móka de... - Nezavazej.  
 
Pomaly bo plat maly - Neni kam spěchat. 
Nigdži něiděm - Nejdu tam. 
Co se robi? Něvim bo sem děprem včil přišeu. Děje se něco? Nevím, teď jsem přišel. 
Ty chachare pjerunsky. - Ty zlý člověče (ty svině). 
Čumí jak kocúr do bolavé řiti. - Dívá se moc zvědavě.
Něrob alotrija! - Nedělej hlouposti! 
Děvucha bez břucha je jak kastrol bez ucha. - Hubená dívka není k ničemu. 
Z kama si? - Odkud jsi? 
Říkanka z Horňácka:
Když sem šua, zakopua sem o kus skua,když sem to zvihua, byua to tihua, tak sem s ňú švihua. - Když jsme šla, zakopla jsem o kus skla, kdyz sem to zdvihla, byla to cihla, tak sem s ní švihla.
Rýpeš sa v tem jak chudobný v řiti - Špatně jíš. 
Jak je Ti? - Jak se jmenuješ (křestní jméno) - používají starší když se ptají dítěte nebo mladého člověka na křestní jméno. 
Mom Cie rod jak cyp. - Miluji Tě. 
Dlube v tym jak vrana v kobylincach. - Nimrá se (v něčem). 
Dat si kotel. - Dát si panáka. 
Takovo Ti ubalim az se ti to kosavy votoci do zadu.
 Dostanes takovou facku az se ti zuby otoci do zadu.
Dostanes takovou facku az se ti zuby otoci do zadu. 

Tak ladijó nebo hrajó? - O nepříjemném zvuku, často vysloveně nerozpoznatelném - nebo šířeji o nějaké aktivitě, která ne a ne pořádně začít, zejména když se na někoho nebo něco čeká.  Chytré jak rabin. - Jakoby velmi chytrý, s odstínem určité vyčuranosti nebo spíše mylné chytrystiky.
Chytré jak rabin. - Jakoby velmi chytrý, s odstínem určité vyčuranosti nebo spíše mylné chytrystiky.  Žrali jak jaluvky. - Potichu popijeli tvrdši alkohol a to v míře nemalé a tempu pomalém, leč vytrvalém.
Žrali jak jaluvky. - Potichu popijeli tvrdši alkohol a to v míře nemalé a tempu pomalém, leč vytrvalém.  Otravné jak hrča na bakuli. - Velmi silně otravný.
Otravné jak hrča na bakuli. - Velmi silně otravný.  Blbé jak Župkuv vul. - Velmi hloupý.
Blbé jak Župkuv vul. - Velmi hloupý.  Ja, to videli slepi v Brne. - Tomu se dá těžko uvěřit.
Ja, to videli slepi v Brne. - Tomu se dá těžko uvěřit. 
Idu do masařa, bo tam maju fajnu jatru. Jdu k řezníkovi, protože tam má dobrá játra.
Na Ostravsku se zásadně chodí do doktora (k doktorovi), do učitela (k učiteli), do bazena ( na bazén), .... 
krajkové vrezané - krajkové dámské kalhotky typu "tango" 
slova končící ice (lacice, police) se na celé Moravě řeknou s koncovkou ica (lavica, polica, děvčica) a v 5. pádě česky opice a moravsky opico! 





Si blbý jak trojky vidle v zádech. - Hloupý až to pěkné není. 
Změna í na é u podstatných jmen: psék, králék, rohlék (Tučapy a okolí).  Změna koncovího í na u: oni jiju, oni říkaju.
Změna koncovího í na u: oni jiju, oni říkaju.  Změna koncovího í na ú: oni jijú, oni říkajú.
Změna koncovího í na ú: oni jijú, oni říkajú. 

Změna koncovího í na ou nebo na ó: oni jijou (jijó ), oni říkajou ( říkajó). 
Pro Valašsko typické háčky na konci všech infinitivů, např. byť, spať, běžať, loziť, jesť, škemrať, piť, lúbať atd. 
Kola bije. - Slunce (koule) hodně svítí, nebe je bez mráčku. 
Nahoře niť a dole lata - solidni průjem 
Že Ti dám po ďůře? - Že dostaneš na prdel? 
Ty si chuj jak lampa. - Jsi blbý. Jsi hloupý. 
Já ťa tak hergol pleštím po téj čuni nevymáchanéj! - Já ti jednu ubalím přes tu tvoji hubu nevymachanou! 
kaj měškaš? - kde bydlíš?  (užívá se na Slezské Ostravě)
 (užívá se na Slezské Ostravě)
Či če hlupi titlu? - Blbneš? 
Nebudu se s tym prčit. ~ Nebudu se s tím párat. 
Sedí hanák pod lavinó,
zahřívá se hořlavinó.
Chvíle je mu dlóhá,
z C2H5OH.
Poď na baňu. - Pojď na panáka. 
To by mě mohlo ohrát. - Tam mě nedostanou, na to kácím, se*u na to. 
bacha švestky ; pozor, blíží se uniformovaní policisté 
dostat mixnu ; dočkat se důkladné nakládačky (být zbit) 
jede tunel ; podvádí (tuneluje) 
mastit kiby ; hrát karty 
oplodnit kůřku ; zapálit cigaretu 
rumpluje zoncna ; slunce pálí jako zběsilé 
Dym jak cyp! Poradna divocina. 
Horňáci přísahajú na slivovicu: "a já přece nic nepijem, enem to kořalčisko". 
Dolňáci přísahajú na víno: "napij ty se rači vína, to je lepší medecína". 
Vuak sa hu. - Vlak se rozjel. 
Těžko napsat foneticky, důležité na tom je, že se někde na Slovácku vyslovuje L jako U. 
chynuc - jo chynym, ty chyněš, on (un) chyně ... význam hodit
Z kondž žeš je? - Odkud jsi? 
Ja ti dymnu. Ja ti ubalim. - Vrazím ti facku. 
Jebal to kot, ser pes. - Kašlu na to, nechám to tak, je mi to jedno. 
Mory by mě vzali. Šlak by mě trefil. - Je to neuvěřitelné, jeden by z toho dostal infarkt, je to hrůza atd. 
Chyň to do podstola! - Dej to do zásuvky stolu! 
kv (jako u slov kvetina, svet, kvůli) se ve Slezsku vyslovuje jako "kf", tedy kfjetina, sfjet, kfůli. 
Seš blbé, nebo vo kolika? - Jsi hloupý? - většinou s údivem, nevěřícně
("vo kolika?" - v pův. významu "v kolik hodin?") 
Hej kamo oplodni mi róru. - Hej kamaráde, zapal mi cigaretu. 
Je po tym drek. - Nic ti po tom není.  Dreka Starýho. - To je blbost.
Dreka Starýho. - To je blbost. 
Správný Valach žije vždy NA Vsetíně, cestu DO Vsetína byste hledali marně. 
Je blby jak ucho od demižóna. ...netřeba překládat... 
6. pád obcí končících na -ice.
česky: v -icích; moravsky: v -icách; slezsky: v -icach
Idem do sklepa. - Jdu nakoupit. 


