18.Duben 2008

Zlomil tvé srdce, vzal tvou duši, zničenou uvnitř zůstala díra.
Potřebuješ čas, být sama, než najdeš to co jsi udělala.
Vždyt víšjsem ten první, který tě opravdu miluje.
Mám být ten klepající na dvěře?

Tak dlouho jsem silný, budu čekat
tak dlouho dýchám, budu tu
kdykoliv mi zavolej, budu čekat
vždy když mě potřebuješ, budu tu

Mám tě vidět v noci plakat, ucitím tvou bolest.
Můžu udělat to správné
uvědomit si to je v dohledu.
ještě tiše čekám, pro tebe vidím světlo
jsem ten první, který tě opravdu miluje
nemůžu to ještě pochopit

tak dlouho jsem silný, budu čekat
tak dlouho dýchám, budu tu
kdikoliv mi zavolej, budu čekat
vždy když mě potřebuješ budu tu

Jsi jediná jen jednou, mám vůbec znát, že mám tenhle pocit
dívko moje milá, chci být stebou až do stáří
máme pravou lásku, kterou potřebujeme jen pro sebe
prosím tě vrat se domů

Tak dlouho jsem silný, budu čekat
tak dlouho dýmám, budu tu
kdykoliv mi zavolej, budu čekat
když mě budeš potřebovat budu tu.

......chjooo to je tak krásnááá písnička...Miluju jí uplně nejvíc až sem si ten nádherný text musela přeložit a dát ho sem. Aby ste z té krásy taky něco měli...

Vložil: Pinkki ¤


Komentáře (9):
  • 30.08.2008 21:24:53, kelly

    lidi tady je překlad jak má být - přesný slova s přesným významem.... - http://www.e-music.cz/songbook/lenny-kravitz-ill-be-waiting

  • 30.08.2008 21:20:02, kelly

    sorry, ale tímhle si zmrvila tu nejúžesnější pícičku na světě!!achjo, lidi co neuměj anglicky by se radši neměli pokoušet něco překládat....

  • 17.07.2008 21:02:47, B.Moravcova

    Jako, kdyz tu vidim tolik kritickych komentaru, premyslela jsem, jestli prudit taky, ale ten preklad je fakt slaby :-(. Sry. Ale pro utechu, texty cizich pisni by se hlavne vubec prekladat nemely. Bud jim clovek rozumi nebo ne. Tak nas to alespon ucila na VS profesorka Anglictiny.

  • 14.07.2008 16:59:06, Teres

    jako písnička je nádhernáí ale ten překlad...no nic moc holka...

  • 11.07.2008 20:04:02, Grepy Rodgers

    Ten překlad je nepřesný... Chtělo by to opravit ...

  • 10.07.2008 20:58:07, Dannny

    Jo , je to sice slaďák , ale po d se stejně píše y..Ale jinak ten překlad nemá chybu..:-*

  • 05.07.2008 12:21:30, hwezdickka

    Tahle písnička je straašně krásná dostala mě při prvních tonech,který zahrál Lenny na klawír!Upa ji zbožňuji!

  • 22.06.2008 11:03:57, Floozzy

    To hej... som sa do nej zamilovala... krasna je :(

  • 16.06.2008 09:12:57, Dalibor

    No tak to je uplne brutalni preklad. Nemam slov.