22.Říjen 2007,19:47

5. HUMANISMUS V ČECHÁCH

 

-     vznik druhá pol. 15. století

-        snaží se vyrovnat evropské úrovni

-        rozvoj spisovné češtiny (dostává se na úroveň latiny)

-        význam knihtisku → rychlejší předávání informací

-        literatura pro měšťanstvo → naukového charakteru

 

 

1. Humanismus národní

 

-        významnější → pro širší čtenářské publikum

 

  • Literatura

a) naučná – právnická, jazykovědná, vědecká

b) zábavná – cestopisy

 

  • Autoři: vzdělaný měšťané – píšící česky

 

 

NAUČNÁ LITERATURA – právnická

 

VIKTORIN KORNEL ze VŠEHRD

-        vynikající právník a překladatel

-        podal souhrnný obraz českého práva

 

„Knihy devatery“

-        zpracoval majetkové právo

-        spis vyvolal odpor šlechty → útočil proti jejím snahám ovládnout zemi

-        jazyková dokonalost

 

CESTOPISY

-        snaží se poznat cizí země a národy

 

VÁCLAV VRATISLAV z MITROVIC

„Příhody…“

-        líčí poselstvo Rudolfa II do Cařihradu k sultánovi → trpké zkušenosti → jeden rok v tureckém zajetí za podezření z vyzvědačství

 

KRYŠTOF HARANT z POLŽIC a BEZDRUŽIC

-        cestě do Benátek a Egypta

 

 

KRONIKY – dějepisná próza

 

 

VÁCLAV HÁJEK Z LIBOČAN

Kronika česká“

-        zachycuje dějiny od počátků do nástupu Habsburků na český trůn (končí korunovací Ferdinanda I.)

-        oblíbená u čtenářstva → autor obratný vypravěč

-        historicky nepřesná (domýšlel události a osudy postav)

 

 

PÉČE O JAZYK A PŘEKLADY

 

JAN BLAHOSLAV

-        významná kulturní osobnost (jazykovědec, historik, překladatel…)

-        biskup jednoty bratrské

 

„Gramatika česká“

-        usiloval o vytříbený jazyk a ustálené normy

-        krása řeči → odmítá nářečí

 

„Filipika proti misomusům“

filipika – výmluvná řeč s pádnými důkazy

misomusové – polemika proti nepřátelům vzdělání

 

-        autor propaguje potřebu vzdělání pro člověka

 

„Šamotulský kancionál“zpěvník bratrských písní

 

„Muzika“ hudební teorie pro zpěváky a skladatele

 

překlad „Nového zákona“ dal podnět k překladu celé bible

 

„Kralická bible“

-        koletkivní dilo českých bratří /NZ – Jan Blahoslav/

-        vydána v Kralicích na Moravě

-        jazyková dokonalost → stala se vzorem pro další období

-        dokazovala vyspělost českého knihtisku

  

2. Humanismus latinský

 

JAN Z RABŠTEJNA

-        katolický církevní hodnostář

 

„Dialogus“

-        latinský spis

-        dopis adresovaný italskému právníkovi

-        rozmlouvá o soudobých politických poměrech

-        obhajována politika Jiřího z Poděbrad → řešit spory mírovou cestou (spor Jiřího z Poděbrad a papeže)

 

BOHUSLAV HASIŠTEJNSKÝ z LOBKOVIC

-        básník evropského významu

-        udržoval styky s cizími humanisty

 

„Satira k Sv. Václavu“

- poukazuje na vady svých současníků → vytýká šlechtě její rozmařilý život

 

 

DOBA VELESLAVÍNSKÁ

70. léta 16. st.

Zlatý věk českého písemnictví

 

-        za vlády Rudolfa II. → rozvoj národní vzdělanosti a kultury

 

JIŔÍ MELANTRICH z AVENTINA

-        tiskař a vydavatel

 

DANIEL ADAM z VELESLAVÍNA

-        profesor historie

-        nakladatel a tiskař (zdědil tiskárnu, zeť Melantricha)

-        slovníkář → vydával troj i čtyřjazyčné slovníky

-        vlastenec → svými knihami podporoval vzdělání

 

„Kalendář historický“

-        uplatnil zde své historické znalosti

 

 

VELESLAVÍNSKÁ ČEŠTINA -  vzor spisovného jazyka pro další období (dostala se na úroveň latiny)

 
kategorie: literatura
vložil: lusiia
Permalink ¤


0 Komentáře: