zdeninnnnnka.

Život je velké jeviště a člověk v něm musí hrát, i když srdce krvácí tvář se musí SMÁT!!!

Překlad písničky Marvin Gaye - Ain't No Mountain High Enough

15.Leden 2008

Poslouchej "baby"
nejsou žádné hory vysoké
nejsou žádná údolí tak nízká
nejsou žádný řeky dostatečně široký, "baby"

Jestliže mně potřebuješ zavolej mi
Nezáleží na tom, kde jsi
Nezáleží na tom, jak daleko
Jen zavolej mé jméno
Budu tam pospíchat
Nemusíš se strachovat

Protože "baby"
Tam nejsou žádné hory dostatečně vysoké
nejsou žádná údolí tak nízká
nejsou žádný řeky dostatečně široký

Pamatuj ten den
Já jsem tě osvobodil
řekl ti
Mohla ses vždycky na mně spolehnout
OPd toho dne co jsem dal slib
Budu tam, kde mně chceš mít
Nějak , jakkoli

Protože "baby"
Tam nejsou žádné hory dostatečně vysoké
nejsou žádná údolí tak nízká
nejsou žádný řeky dostatečně široký

žádný vitr, žádný déšť

Moje láska je živá,
Cesta dolů v mém srdci
Ačkoli jsme míle daleko od sebe
Jestliže budeš potřebovat pomocnou ruku
Budu tam okamžitě!
Tak rychle jak můžu!

Nevíš že,
Tam nejsou žádné hory dostatečně vysoké
nejsou žádná údolí tak nízká
nejsou žádný řeky dostatečně široký

Nevíš že,
Tam nejsou žádné hory dostatečně vysoké
nejsou žádná údolí tak nízká
nejsou žádný řeky dostatečně široký




Tááááka už jsemto dokončila...je to trošku nepřesný překlad,snažila jsem seto překladat ve volném stylu ale je to trošenkunáročnější, alespoň jsemsi zase zopákla angličtinu Ale dělala jsem to ráda, teď se vrhnu ještě na nějaké jinačí překlady písniček a hodím je semka Krásný sluníčkový den, měj te se páááá

  1. baby říká:

    no huráá... tento překlad sem hledala tak dlouho, že to ani není možné. díky ti kočko ;)

  1. miruska říká:

    no kjasne velmi pekne dakujem.....=)

  1. kajka říká:

    akoze kocka strasne ti dakujem hladala som ten preklad straaasne dlho..dik:)

  1. lucinkaa říká:

    je to peknééé...podarené...chválim;o)

přidej komentář