pronesl Santa Claus a šel se konečně oběsit ...
Došla jsem k závěru, že Santa neSanta, půjdu se oběsit já. Vymyslela jsem krásnou myšlenku a rozprávění a jen sem upadla ke klávesnici, přišel mi na icq velice inteligentní vzkaz obsahující pouze veselého smajlíka a všechny písmenka mi z hlavy pláchly.
A už jsem si vzpoměla. Chtěla jsem drobátko poukázat na plochost a podivnost nových knih a oficiálních "profesionálních" textů.
Zhrozila jsem se. Proč? Otevřela jsem noviny. A ano, mám na mysli noviny, nikoliv Blesky a podobná zvěrstva. Co to jen bylo? Nějaká mladá fronta DNES nebo něco takového a na jedné straně jsem po úhlopříčném přečtení nalezla 6 překlepů a 3 hrubé chyby. Ano, uznávám můj jazyk český taky není supa, taky ho przním a pravopis rozhodně neovládám nějak úžasně, ale nevydávám noviny a nestojí mi za zadkem tucet korektorů. Budiž. Noviny .. inspirium expirium a jdeme dál.
Nudila jsem se v jednom obchodáku v PHA a že se teda podívám, jako správný knihomol, do knikhupectví, před kterým jsem čekajíc na kamaráda stepovala notnou chvilku. A ano, já knihomol, písmenka přede mnou neuchráníte .. většinou .. tak překladatel, korektor a možná i autor uchránil. Náhodně jsem otevřela knihu se zajímavým přebalem a dle zadní strany i zajímavým obsahem.
"Když ten a ten tak to a to. Když ten a ten tak to a to." plochost, opakování slov, hrubka a docela značná podivnost. Dobrá, přeci jen se vyskytuji v místech, kde lidé česky již dávno nemluví a slovní zásoba veškerá žádná .. překousmene to. Zalistovala jsem a nalezla:
" XY ulovil divokého králíka, rozdělal oheň, dal na něj kotlík s vodou a do kotlíku maso a jen ho trochu posolil. Za chvilku se údolím roznesla krásná vůně vařeného masa. XY si velice pochutnal."
KDO v životě necítil vařené maso bez bylinek si ano může pomyslet, že to voní asi jako grilovaná kotleta, nebo pečené maso na česneku, kary a podobným, nebo prostě na bylinkách. Vařené maso prostě smrdí, zvláště je-li to divoká zvěř, nebo zvěřina vůbec. A cítili ste někdy jehněcí? Nevrázíte-li na jednu porci alespoň palici česneku je to prostě hrůza. Ale dobře, možná je autor zvrácený a ta nehorázná rychta vařeného masa bez bylinek mu voní. Ale prosím, víte někdo jak dlouho se vaří maso nez užití papinova hrnce? Dvě až 4 hodiny, záleží na tom, jak dobré má člověk zuby a jak moc krvavé si jídlo představuje. A co si budeme povídat, pokud to není velký pan magnetofón (kouzelník -> magič -> magnetofón) tak jen uvedení onoho obsahu kotlíku ve var by trvalo pravděpodobně velice dlouho, pokud by to vůbec zvládl. Ale jak romantické.
A jedna specialitka přímo z Eragona:
"A náš hlavní hrdina po celdenním letu na drakovi měl do krve odřená stehna. Na druhý den hrdiva vesele pokračoval v cestě, leč mu praskali strupy na stehnech a řinula ze z nich krev."
Opět to není přesná citace, ale situace celkem zajímavá. POKUD by mu už praskali plošné odřeniny a řinula by se z nich krev .. mno .. budiž .. jistě by vesele dál cestoval. Pokud to není těžký drogista, nevím jak by to ústál.
A myslím že stačilo. Ne, knihy jsem odložila, vrátila do polic a odešla s prázdnou s pohledem upřeným na Pratchetovu polici, kde překladatel i autor jsou ďáblové, takovéto stupidní a dětské chyby nedělající.
A teď mě sežerte.