19.Listopad 2008,14:59

17.7.2008

Vážení přátelé, teď bychom vám chtěli představit Cimrmanovo dílo pianistické. Cimrman se ke hře na klavír dostal zvláštním způsobem... stejně jako ke všemu, co v životě dělal. Při premiéře své operety ..... se mu stala taková nepěkná věc. Klavírista, doprovázející písničky, se z nějakého neznámého důvodu nedostavil, a tak ho Cimrman musel osobněe zastoupit. A stejně tak z neznámého duvodu se Cimrmanovi klavírní hra začala neskutečně líbit. Byl ji natolik pohlcen, že na klavír začal nejen aktivně hrát, ale také pro něj komponovat. Jeho začátky nebyly dobré. Když vyšel jeho notový soubor skladeb - klavírní  škola pro nejmenší, vydavatelství Schwarz und Weiss po dvou týdnech zkrachovalo... takhle, abyste to chápali, ono to vydavatelství zkrachovalo proto, že tento CimrmanUv sešit bylo to první, a také poslední, co vydalo. Ke zdařilejším mistrovím dílUm patřila jeho, mimochodem pouze jím provedená, sonáta Fisis dur. Cimrman tím zaznamenal prvenství v tom, že napsal skladbu v neexistující tónině. My jsme ovšem přišli na to, že Cimrman to takto napsal záměrně, tudíž právě proto, že byla proveditelná pouze jím... tedy ona byla proveditelná kímkoli, ale Cimrman spoléhal u klavíristu na dvě možnosti, které jim provedení znemožní. On počítal s tím, že klavírista buď nebude mít smysl pro logiku, nebo bude příliž líný na to, aby přepisoval celý notový záznam do jiné tóniny. Ona je to vlastne stejná tónina. Totiž, aby jste tomu rozuměli, on Cimrman celou tu sonátu napsal v G dur, ale pak ji přepsal právě tak, aby to vypadalo jako neexistující tónina. A pro tento řepis Cimrman vynalezl výstižný hudební pojem : Enharmonická transpozice. Někteří proti tomuto pojmu měli ale i námitky. Např. Johan Strauss píše: ...Vážený pane Cimrmane,Nemám nic proti vašemu pojmu Enharmonická transpzice, pochybuji ale, že se v hudbě uplatní, protože v transpozici jsde především o změnu zvuku!...Cimrman mu na to odovídá takto:...Vážený pane Straussi, nevím, jestli jste můj pojem Enharmonická transpozice povhopil. Je třeba si uvědomit význam slova enharmonická v tomto pojmu. Řekl bych to takto: transpozice se dělí na dvě části- trans- a -pozice, takže o zvuku tam vlastně nic není! Z toho např. vyplívá to, že z Francouzkého pobřeží na Anglické můžeme transponovat třeba loď!!!...Tolik Cimrman.

Děkuji za pozornost.

 
kategorie: Moji Cimrmani
vložil: jvoj
Permalink ¤


0 Komentáře: