ŠRÍ PATA
ŇDŽALIAFORISMY O JÓZE
Kdo si p
řečte tuto knihu,povznese svou mysl.
Kdo porozumí knize,
prom
ění svou mysl ve světlo.Kdo uskute
ční nauku knihy,stane se nejvyšším duchovním sv
ětlem –Knížetem svého osudu.
Pata
ňdžaliho metapoesie lidského duchaV sou
časné době není nejmenších pochyb o nezbytnosti ekologie přírody, naléhavosti zkoumat zhoubné vlivyna naše životní prost
ředí a hledat cesty k nápravě a odstranění škodlivých emisí a zbytkového odpadu z produktůindustrializa
ční exploze celoglobálního charakteru.Stejným zp
ůsobem by zasluhovala pozornost ekologie lidské mysli a ducha... Současná koncentracem
ěstských aglomerací a způsobu všeobecné lidské činnosti dávno již nedovolují, abychom žili v souladu seživou p
řírodou.Jsme
často obklopeni emisemi z disharmonie mezilidských vztahů, exhaláty intolerance, žárlivosti a tlakemosobních, profesních a komunálních relací.
V rámci takové introspektivní ekologie psychiky bylo by asi velmi prosp
ěšné přiřadit k obecně užívané amasov
ě prováděné gymnastice těla také gymnasofii mysli a ducha.Indický autor Pata
ňdžali nám nabízí podivuhodně přesnou a systematicky uspořádanou metodiku, jakpoznávat sám sebe, jak postupn
ě vylaďovat nervový systém do vyšších oktáv a jak očistit mysl a nitro odzbyte
čného balastu negativních nánosů. Učí nás na sobě pracovat a ukazuje nám naši velkou odpovědnost zakaždé slovo, myšlenku a skutek.
Nejvyšším poselstvím jeho Aforism
ů je, že pravé lidské štěstí a svoboda se dá získat jenom poznáním ap
řekonáním sebe.Toto poselství má univerzální a všelidskou platnost.
Vznik Aforism
ů představuje ve vývoji indické nauky o józe významný předěl, kdy tradice, filozofické učenía praktické p
ředpisy byly až do té doby předávány jen mluveným slovem od učitele k žákovi. Dávno předvybudováním buddhistických jeskyní v Adžant
ě indičtí praktičtí filosofové vycizelovali pradávné poznatkyv krátké sentence a vedli žáky, aby se jim nau
čili nazpaměť a uvedli je do praxe.Pata
ňdžali byl první, kdo je písemně zaznamenal, a jemu nesporně patří zásluha o jejich systematickéut
řídění. O autorovi Aforismů máme však dosud jen málo informací, a i ty jsou spíše legendárního charakteru.N
ěkteří orientalisté soudí, že Pataňdžali napsal Aforismy ve druhém století před naším letopočtem, ale jiní jep
řipisují několika autorům stejného jména, kteří žili ve třetím, čtvrtém a pátém století našeho letopočtu. Všichnijsou však jednotného p
řesvědčení, že jenom jediný autor sepsal a uspořádal v jednotný systém zkušenosti apoznání dávné moudrosti.
Heinrich Zimmer považuje datování vzniku Jóga–súter za velmi kontroversní. Soudí, že a
č první tři knihyzákladního pojednání mohou pat
řit do druhého století před naším letopočtem, čtvrtá kniha je zřejmě pozdějšíhodata, protože obsahuje až pozd
ější vývoj buddhistických názorů.Kniha je po
čítána mezi nejvýznamnější práce ve světové tvorbě filozofických traktátů. Není pozoruhodnájenom látkou, kterou se zabývá, a není jen planým teoretizováním, ale popisuje dynamický proces sebeanalýzy a
nabízí praktickou techniku její realizace.
V jógistických Aforismech nenacházíme ani jediný náznak polytheistického pantheonu, jako je tomu ve
védách, a ideologie jógy má bezprost
řední návaznost na puristický mechanismus džinistů, kteří patří k mnohemstarší indické minulosti, do doby ješt
ě před příchodem Árjů, kteří s sebou přinesli védy. Aforismy nahrazujítradici a mytologii za filozofické zkoumání a nahrazují všechny bohy v
ěčným Já. Nehledají pravdu jen pomocílogiky nebo morálních p
ředpisů, ale kontemplací a meditací, jež očišťují ducha.Ukazují, že pravda nem
ůže být nalezena argumentací a logickými závěry, ale že duše sama je Pravdou –jedinou zkušeností. U
čí objevovat v malém lidském já velké Já, zbavené sobecké omezenosti, které je zároveňVŠE –JÁ
Jako sta
ří Řekové položili základy k vědeckému zkoumání fyzikálních zákonů vnějšího světa, tak se podařiloInd
ům na začátku naší historie narýsovat fundamenty psychologie nejvyšší kategorie.Dle starých tradic všichni komentáto
ři a překladatelé Aforismů zdůrazňovali, že praktickou aplikaciPata
ňdžaliho textů je nutno provádět pouze pod dohledem zasvěceného učitele – gurua. Na tuto obtížnostupozor
ňuje A. David–Neelová ve své knize „Buddhismus, jeho doktriny a metody“. Poukazuje na aforismus„
čittavrtti niródha“ – „zastavení proměn myslícího principu“. Píše, že skutečný smysl není nikdy dostatečněsprávn
ě vyjádřen, a někdy bývá zcela zkomolen. V praxi buddhistické meditace nejde dle předpisu o potlačeníč
innosti mysli, ale pouze o potlačení fantazie pocházející z imaginace.Je však otázkou, kdo m
ůže být dnes autoritou, aby plně realizoval návody v knize uvedené, a nakolik jsmeschopni p
řeložit do současného jazyka sanskrtskou terminologii s odstupem více než dvou tisíc let s nedostatkemslovních ekvivalent
ů současného světa, kde lidské výboje byly zaměřeny na dobytí vnějších teritorií a lidskénitro je stále terra incognita.
P
řesto však, kdo si přečte Pataňdžaliho metapoesii lidského ducha, či přebásněnou metodiku zkoumání dušes dokonalým soust
ředěním a kontemplativním ponořením se do významu sdělení každého jednotlivého aforismu,bude mít po p
řečtení pocit, že se v jeho vědomí něco odehrálo, jakoby došlo k sublimaci – projasnění jehov
ědomí a vnímání. Přesně tak, jak se něco přeskupuje po přečtení a zažití velké básně, a promiňte mi zdánlivěnesourodé p
řirovnání, jako je třeba Máchův „Máj“.V celkovém pohledu na
řazení aforismů, jejich lakoničnost a pozvolnou gradaci niterného zkoumání aobjevených tezí jeví se texty jako podivuhodná matematická báse
ň, která v závěrečné pointě, v odhalovánípodstaty našeho nitra, dosazuje v rovnici za velké neznámé X naše JÁ, které je potenciáln
ě JÁ absolutním.K vy
řešení této metapoetické rovnice požaduje Pataňdžali neutuchající trpělivost a neochabující práci s danýmifaktory našich smysl
ů a našeho vnímání.Aforismy již od samého za
čátku ukazují, že lidská nedostatečnost a neštěstí jsou důsledky vlastníhouspokojení s daným stavem a služebnosti omezeným podmínkám vlastní mysli.
Pata
ňdžali učí, jak toto omezení rozšířit a vystoupit na vyšší úroveň intelektu vlastním poznáním, a jak se státskute
čnými Mistry života, nebo – jak to vyjádřil Otokar Březina – „Stát se knížetem vlastního osudu.“Na záv
ěr je ještě nutno dodat, že jistě platí o překladech Patňdžaliho Aforismů stejně to, co napsalRabíndranáth Thákur v p
ředmluvě k překladu upanišád od profesora Rádhakrišnana:„Je nedosta
čující, že někdo by měl znát význam vyjádření, jež k nám přicházejí po staletí rozsáhlých změnjak vnit
řních, tak i vnějších podmínek života. Jazyk, ve kterém byly sepsány, byl tehdy živý, a proto slova v nichbyla dokonale napln
ěna životem lidí tehdejší doby, lidí, kteří tímto jazykem mluvili. Zbavena této oživujícíatmosféry, velká
část těchto významných textů nabízí nám pouze svoji filologickou strukturu a nikoli živoucípokyn, jenž m
ůže vyjádřit náznakem všechno, co je nevypověditelné. Nápověď má svůj neanalyzovatelný kód,jenž nachází svou hloubku výkladu v srdcích živoucích lidí, jež ji užívají. Kódová slova manipulovatelná
v
ědecky jeví se jako dětinská a musíme vědět, že všechny tyto poznatky, které nejsou získány cestou rozumu, aleokamžitou vnit
řní vizí, musí použít jistý druh kódových slov k jejich vyjádření. Veškerá poesie je plná takovýchslov, a proto žádná báse
ň z kteréhokoliv jazyka nemůže být plnohodnotně přeložena do jiných jazyků, a dokonceani p
řevyprávěna ve stejném jazyce.A
čkoliv mnoho symbolických výrazů používaných v upanišádách, ztěží může být dnes pochopeno nebo jsounesprávn
ě interpretovány, poselství, jež obsahují, stále září jakoV
ĚČNÝ ZDROJ SVĚTLA.“
OSVÍCENÍ
1
. Začínáme objasněním jógy.2. Jóga je ovládnutí
činnosti mysli.(Zastavení proměn myslícího principu.)3. Když je mysl ovládnuta, Já nepohnut
ě spočine ve svém původním neproměnlivém stavu.4. Je-li tomu jinak, Já–pozorovatel se ztotož
ňuje s proměnami mysli.5. Je patero druh
ů těchto proměn.Některé jsou příjemné a jiné nepříjemné.6. Jsou to: zkušenosti, zmatení, sebeklam, spánek a vzpomínky.
7. Zkušenost vzniká z vnímání, usuzování a pochopení.
8. Zmatení je nesprávná p
ředstava o věci, jež neodpovídá její přirozenosti.9. Sebeklam je p
ředstava sdělená slovy a odlišná od skutečnosti.1
0. Spánek je stav, v němž je zastaveno vnější vnímání.11
. Vzpomínka je připamatování si minulé zkušenosti.1
2. Jejich ovládnutí se získá praxí a odpoutáním.1
3. Praxe je trvalé úsilí o soustředění.(Odpoutání mysli od jejích proměn.)1
4. Dlouhá, nepřerušovaná a uvážlivá praxe se ustálí ve zvyk.1
5. Odpoutání je rozhodné odřeknutí se touhy po věcech, jež vnímají naše smysly.1
6. Automatickým důsledkem sebepoznání je nejvyšší forma odpoutání. Je jím odřeknutí se třech stavů.(Tamas–nevědomost, Radžas–činorodost, Sattva–čistota.)1
7. Praxí se dosáhne Sampradžňáta Samádhi, jež jest stavem vědomého osvícení, ve kterém je mysl smísenas vědomím citu (Savitarka), nebo s vědomím rozlišování (Savičára), a vědomím radosti (Sánanda), čis vědomím osobnosti (Sasmita).1
8. Trvalou praxí, zastavením veškeré mentální aktivity, přichází Asampradžňáta Samádhi, ve kterém si mysluchovává pouze neprojevené dojmy.1
9. Ti, kteří se zbavili připoutanosti k tělu, nebo splynuli s přírodou, vrátí se do tohoto stavu v dalším zrození.20. Ale ostatní musí tohoto dosáhnout pomocí víry, úsilím, rozpomenutím se, soust
ředěním a rozlišováním.2
1. Když je úsilí mocné, dostaví se úspěch okamžitě.22. Dle vynaloženého úsilí se rozlišuje úsp
ěch slabý, střední, nebo mocný.23. Osvícení lze také dosáhnout uctíváním Boha.
24. B
ůh je Jediná Nejvyšší Bytost nedotčená utrpením ani tužbami, či konáním a jeho následky.25. V N
ěm spočívá semeno vševědoucnosti.26. On je mimo
čas a je také učitelem pradávných učitelů.27. Jeho projevené jméno je ÓM.
28. Opakuj si ho neustále a medituj o jeho významu!
29. Tím dosáhneš osvícení a odstraníš všechny p
řekážky!30. Nemoc, nedostatek nadšení, nespravedlnost, letargie, touha po smyslových požitcích, poblouzn
ění,neschopnost postoupit vpřed, to vše jsou překážky, jež rozrušují mysl.3
1. Následuje neschopnost soustředění, smutek, nervozita a nepravidelné dýchání.32. K jejich odstran
ění je nutné praktikovat soustředění na jediný objekt.33. Mysl se napl
ňuje mírem setkáním se šťastnými, soucítěním s nešťastnými, oceněním ctnostných auvarování se neřestných.34. Ale také výdechem a zadržováním dechu.
35. Mysl se zklidní, když meditace vytvo
ří výjimečné smyslové vnímání.36. Také meditací na vnit
řní zářivé světlo se odstraňuje zármutek.37. Nebo soust
ředěním na srdce, jež se odřeklo smyslových tužeb.(Na srdce světců.)38. Nebo meditací na poznání, jež p
řichází ve spánku a ze snů.39. Nebo meditací na cokoliv, co se jeví
člověku jako dobré a vhodné.40. Tímto zp
ůsobem mysl ovládá všechno, od nejmenšího k nekonečnému.4
1. Když je činnost mysli ovládnuta, dostaví se osvícení. Mysl současně zrcadlí přirozenost Diváka, předmětvidění i samotný proces nazírání, jako průzračný křišťál zrcadlí barvu čehokoliv, co na něj položíte.42. Toto je Savitarka Samádhi, osvícení, spojené s citem, kdy je mysl ješt
ě zmatena pochybami o slovech ajejich významu.43. Nirvitarka Samádhi je osvícení nad citovostí, ve kterém mizí pochyby a mysl, o
čištěná od změn,zachycuje jen význam objektu. (O němž je meditováno.)44. Stejným zp
ůsobem může být popsáno osvícení ze soustředění na jemnější objekty. Osvícenís rozlišováním objektů a osvícení nad rozlišováním.45. Jemn
ější objekty zanikají v neprojeveném semeni (objektů).46. Toto všechno jsou druhy soust
ředění – Osvícení spojené se semenem (bodem).47. O
čišťující soustředění bez rozlišování zklidňuje mysl. (Přináší duchovní uspokojení.)48. V tomto stavu se intelekt napl
ňuje Pravdou.49. Namísto poznání, získaného d
ůkazem a usuzováním, přináší toto Samádhi přímé poznání objektu; jehovýznam ve své úplnosti.50. Výsledný vjem z tohoto Samádhi vylu
čuje jakékoliv další vjemy.5
1. Potlačením i tohoto jediného vjemu dosáhne se bezsemenného Samádhi.PRAXE
52. Praktická jóga se provádí od
říkáním, studiem a uctíváním Boha. (Krijá – jóga.)53. Cílem jógy je odstranit utrpení a dosáhnout Osvícení.
54. Utrpení je nev
ědomost, egoismus, touha, odpor a strach.55. Nev
ědomost je prvotní příčinou utrpení. Ostatní jsou jejím následkem, ať jsou dřímající, zeslabené apotlačené, nebo nahromaděné.56. Nev
ědomost zaměňuje pomíjivé s nepomíjivým, čisté s nečistým, strastiplné s radostným a ne–Já s Já.57. Egoismus zp
ůsobuje ztotožnění Diváka s omezeností jeho zraku.58. Touhy dychtí po rozkoši.
59. Odpor odtahuje od bolesti.
60. Strach je neustálý p
řirozený děs ze smrti, hluboce zakořeněný i v mysli vzdělaných.6
1. Jemnější utrpení zmizí, když se mysl rozplyne v osvícení.62. Hrubší utrpení odstra
ňuje meditace.63. Karman (následky skutk
ů), ať se uskutečňuje v současném nebo budoucím životě, má své kořenyv utrpení.64. Tak dlouho, dokud je tento ko
řen přítomen, setrvává i karman, vytváří nová zrození, řídí dobu svého zránía její naplnění.65. P
řináší radost nebo bolest podle toho, zda pochází ze zásluh či prohřešků.66. Pro mysl, jež rozlišuje, veškerý karman je strastiplný, protože vždy s ním p
řichází strast. Vytvářípodráždění, zanechává za sebou dojmy a způsobuje konflikt mezi třemi stavy. (Tamas, Radžas a Sattva.)67. Je nutné vyhnouti se budoucímu utrpení.
68. P
říčinou utrpení je spoj (proces nazírání) mezi divákem a viděným světem, který je nutno přerušit.69.
Čistota, činorodost a nevědomost (Sattva, Radžas a Tamas) utvářejí viděný svět. Živly a smysly tvoří jehorozdílnost. Radost a osvobození jsou cílem.70. Hrubé, jemné, projevené a neprojevené jsou
čtyři rozdíly mezi třemi stavy.7
1. Divák je plně ztotožněn se svým díváním. Ač je sám bezbarvý, jeví se jako zabarvený vzhledemk proměnám svého vnímání.72. Zkušenost z vid
ěného světa existuje jenom pro Diváka.73. Ta zaniká pro toho, kdo dosáhl osvobození, ale vid
ěný svět zůstává pro ostatní, jsa obecným jevem provšechny.74. Divák a vid
ěný svět jsou tak propojeni, že pravá přirozenost každého z nich může být rozpoznána.75. P
říčinou tohoto spojení je nevědomost.76. Není-li nev
ědomosti, není ani propojení. Zrušení tohoto spoje odhalí nezávislost Diváka.77. Nev
ědomost odstraníme neustálým rozlišováním mezi Já a ne–Já.78. Sedminásobné je poznání, jež se dostává jóginovi na posledním stupni vývoje.
79. Medita
ční praxí odstraníme nečistoty, a světlo poznání zazáří. (Následkem rozlišování.)80. Jama, Nijáma, Ásana, Pránájáma, Pratjáhára, Dháraná, Dhjána a Samádhi je osm stup
ňů jógy.8
1. Odřeknutí se násilí, krádeží a vilnosti spojené s pravdomluvností a vytrvalostí vytváří zásady (Jama).82. Toto jsou zásady, jež musí být dodržovány nezávisle na
čase, místě, postavení nebo okolnostech.83.
Čistota, odříkání, spokojenost, opakování posvátných manter a oddanost Bohu vytvářejí pravidla(Nijáma).84. Když nás znepokojují zlé myšlenky, musíme je zapuditi myšlenkami dobrými.
85. Nezapome
ňte, že špatné skutky, násilí a podobně, ať již vykonané, zapříčiněné nebo navedené, aťvyprovokované zlobným odporem nebo poblouzněním, ať se zdají důležité či nikoliv, zabraňují meditaci,způsobují temnou zaslepenost a utrpení.86. Stane-li se nenásilí nedílnou sou
částí charakteru jógina, jakékoliv nepřátelství v jeho př